Tag

, , , , , ,

Probabilmente uno degli slasher anni 80 meglio realizzati, “Just Before Dawn” è certamente un must-see non soltanto per gli appassionati del filone. Questo film, completamente inedito in Italia, venne girato nel Silver Falls State Park in Oregon, facendo un uso eccezionale dell’impressionante paesaggio e fu la riconferma che il suo autore fosse uno dei più interessanti della scena horror anni 70. La regia di Lieberman, insieme ad uno script interessante di Mark Arywitz e Gregg Irving, contribuisce a rendere “Just Before Dawn” migliore di quasi tutti gli slasher dei primi anni ottanta. Si può dire che sia un diamante grezzo e ancora oggi se vogliamo uno dei più sottovalutati film dell’orrore survivalistico … sicuramente per quel periodo. Il cast è di prim’ordine e composto da facce fresche con Deborah Benson e Jamie Rose particolarmente sorprendenti, grazie anche a loro la suspense, a volte è palpabile. Il film nel suo complesso ha più di un accenno ai temi di “The Texas Chainsaw Massacre” e “Deliverance”(Un Tranquillo week-end di paura)(Usa 1972) di John Boorman. La cosa più importante, è che la trama sia del tutto credibile dall’inizio alla fine. Solo un regista sicuro come Lieberman poteva farci infatti sentire un così forte senso claustrofobico nella lussureggiante natura composta dalle verdi distese dei boschi dell’Oregon. In definitiva, un inquietante e meraviglioso classico, in parte ancora in divenire.

Napoleone Wilson

vlcsnap2011070910h17m16

NOTE:

La Interglobal Video ne fece uscire una versione tagliata con la maggior parte del gore esplicito rimosso. La versione integrale in video venne pubblicata dalla Paragon. Anche se la versione cinematografica era già tagliata, l’uscita in video U.K. Del 1986 della MIA è stata tagliata di 7 secondi dalla BBFC per modificare una scena in cui un uomo viene pugnalato attraverso l’inguine con un machete e la lama esce dalla sua schiena. Il taglio è stato revocato per il DVD Odeon del 2005, che propone anche ulteriori 9 minuti di scene di dialogo. Una recente esclusiva di play.com del film uscito in dvd nel 2006, comprende un diverso montaggio del film con scene che non appaiono in nessun altra versione (la qualità del video è pessima però). Nonostante le varie derubricazioni attraverso gli anni, ci sono tre versioni principali del film. 1: la VHS americana pubblicata dalla Paragon negli anni ottanta. Questo è ancora la versione più completa del film data ad oggi. Inoltre si era ritenuto fino a poco fa del tutto intonsa la versione uscita in DVD in Gran Bretagna (vedi sotto). 2: il dvd R1 su due dischi pubblicato negli Stati Uniti dalla Shriek Show nel 2006 che ho anch’io – è invece una versione ridotta del film. Tutti i filmati in questa versione appaiono anche sulla videocassetta Paragon (meno però un numero di scene). La versione della Shriek Show utilizza sì la stampa migliore che sono stati in grado di ottenere (in widescreen con un secondo disco di extra) una volta derubricata. 3: La versione U.K. Del dvd R2 (in origine come detto un’esclusiva play.com, in seguito disponibile presso tutti i principali rivenditori) pubblicata dalla Odeon Entertainment (in formato PAL) è anch’essa una versione scorciata del film. Tuttavia, contiene tante piccole scene / dialoghi che non appaiono in alcun modo nelle prime versioni del film US / U.K. Il master della pellicola utilizzata per questa versione U.K. è in cattive condizioni e la sua fonte originaria è sconosciuta.

IU5gcCc

Ci sono esattamente 7 differenze tra la versione in dvd statunitense regione 1 della Shriek e la vecchia videocassetta statunitense della Paragon. Se non specificato diversamente il nastro Paragon mostra la versione completa non tagliata del film. Queste sono le seguenti: 1. Il dvd Shriek Show taglia prima che compaia il credits “Doro Vlado” sullo schermo. Il nastro Paragon mostra pochi secondi in più del bosco prima di questo in quanto l’inquadratura si volge lentamente verso destra e poi, appare il credito “Doro”. 2. La scena della morte di Vachel (machete attraverso l’inguine) nel dvd Shriek viene tagliata. Il nastro Paragon mostra questa scena completamente uncut. 3. Quando il gruppo raggiunge il campeggio (“Questo è tutto gente, fine della linea”), la versione della Shriek in dvd taglia due secondi alla fine di questa scena prima che il prossimo fotogramma della loro uscita dal camper compaia. 4. La scena in cui Megan e Jonathan stanno giocando insieme in acqua (dalla cascata) nel dvd Shriek viene tagliata di 6 secondi. 5. Quando Jonathan è gettato di nuovo in acqua dal killer (più avanti nel film) sempre nel dvd Shriek la sua nuova caduta e lo spruzzo d’acquas nel fiume è tagliata di due-tre secondi 6. I primi secondi di Daniel a piedi nel cimitero vengono tagliati nel dvd della Shriek Show. 7. La scena subito dopo che il Ranger prende Merry Cat sul cavallo e vediamo Connie seduta accanto al fuoco nel dvd Shriek Show è tagliata. La versione Shriek fa iniziare la scena con il grido di Connie circa 1 millisecondo prima di sentire il fischio nel bosco. Il nastro Paragon mostra lei che si siede a fissare il fuoco per alcuni secondi e poi si sente il fischio.

vlcsnap2011070910h19m34

Nel dvd U.K. pubblicato nel 2006 dalla Odeon Entertainment è offerta una versione alternativa del film. Questa dispone di 9 minuti in più mai visti in nessuna versione USA. Che cosa è elencato di seguito è un confronto tra il dvd con il nastro Paragon statunitense che è l’edizione più lunga mai uscita negli States. Tutto quello che è qui descritto non compare nella versione americana se non diversamente specificato. Anche se non sempre elencato, un buon numero di spunti musicali sono mancanti o differenti tra le diverse scene della versione per la Gran Bretagna e quella per gli Stati Uniti 1. Dopo il credits, “diretto da Jeff Lieberman”, vediamo due brevi secondi di boschi e una scena di apertura prolungata quando si mostra la casa di legno/ chiesa nel bosco. 2 Più dialogo appare nella chiesa prima che Ty (il viandante) esca fuori dalla porta. 3 Enorme quantità di filmati extra compare quando i campeggiatori sono in cammino fino al campeggio. La versione americana edita questa scena in modo molto diverso .4 Quando Warren va fuori per controllare la foto al cervo, la scena è estesa. 5. Quando arrivano al campeggio, escono dal motorhome ed i primi secondi alla cascata sono estesi. 6 Dopo la prima visita alla cascata, c’è un prolungato filmato di loro che camminano. 7 filmato esteso durante il fuoco da campo ed è stato aggiunto un effetto audio non presente nella versione USA (si può effettivamente sentire il suono a cui i campeggiatori reagiscono. Nella versione USA girano la testa in direzione di un suono che effettivamente non si sente). 8. La mattina dopo, Warren cammina verso Connie tornando dalla cascata, altra scena estesa 9. Metraggio esteso quando i ragazzi vedono Merry Cat (la ragazza montanara) che canta dalla cascata 10. La sequenza di attraversamento del ponte di corde è estesa e aggiunge la musica non presente nella versione USA. 11. Dopo aver attraversato il ponte di corde, filmato prolungato di loro che scendono giù per la collina fino al fondo della cascata. 12. La versione U.K. taglia l’intera sequenza di quando l’assassino entra in acqua e afferra Megan. La versione U.K. taglia di nuovo in mezzo all’accensione del falò al campo. 13. Metraggio esteso di loro che ballano alla festa davanti al fuoco. 14. Metraggio esteso dopo che la famiglia di montanari spara alla radio 15. Piccolo filmato extra durante la colazione il giorno successivo 16. Piccolo filmato extra quando Merry Cat va da Jonathan nel bosco 17. Filmato extra di Merry Cat che scappa via quando Jonathan è sul ponte di corde. 18. Jonathan che cerca di risalire da una delle corde del ponte ha un punto di vista nuovo che compare nella versione americana e non in Gran Bretagna. 19. Jonathan cade di nuovo in acqua: Impatto esteso e questo va a congiungersi al filmato extra di Warren e Connie al fiume (nella versione USA portva invece direttamente a Daniel nel cimitero) 20 scena estesa in cui Warren e Connie discutono di come Jonathan possa essere morto. 21. La versione U.K. riduce la famiglia di montanari tagliando Merry Cat dopo la visita del Ranger. La versione U.K. quindi la taglia di nuovo fin quando Connie è già in piedi dopo aver sentito il rumore del cervo.

25ncogS

Il dvd tedesco R2 pubblicato dalla CMV Laservision (2007) è lo stesso della versione in dvd Usa R1 Shriek Show (per alcuni anche non raccorciata dato lo stesso identico rumore della pellicola in più punti), tuttavia offre la scena del machete attraverso l’ inguine completamente tagliata a differenza che nel disco della Shriek Show per gli Stati Uniti che mostra una versione modificata e raccorciata. Il resto delle scene minori che mancano dal dvd Shriek Show (di cui sopra e questo in un altro punto) sono inoltre mancanti pure dall’edizione della CMV. Come bonus la versione CMV offre la maggior parte (ma non tutti) dei filmati alternativi che appaiono soltanto nella versione in dvd U.K. (Odeon Entertainment)del film come un extra.

Durante le riprese nel bosco, una sera l’illuminazione saltò senza spiegazione, lasciando il cast e la troupe nel buio più totale. Dopo alcuni minuti il produttore frustrato gridò, “Sia la luce ”- e, abbastanza con sicurezza, le luci sono effettivamente tornate. Non è mai stato determinato perché si spensero o perché siano tornate di nuovo..

La  sceneggiatura originale prevedeva una sesta campeggiatrice di nome Eileen, che moriva quando veniva gettata giù da una scogliera. Era incluso anche un climax che coinvolgeva Connie costretta a maneggiare serpenti a sonagli contro i malvagi gemelli.

Il titolo della sceneggiatura originale era “The Last Ritual”. E’ stato cambiato dopo che il pesante tema religioso dello script è stato ridotto e la storia è stata rigorosamente rivista.

Il regista Lieberman ha citato “Un Tranquillo week-end di paura” come influenza primaria del film.

bscap0003bj

Richard Kiel venne provinato per il ruolo dei due killer del film.

Lieberman ha detto che innumerevoli estranei si presentarono sul luogo delle riprese, il giorno che la scena di Jamie Rose che nuotava in topless venne filmata. Lieberman ha detto che il passa-parola di questa ripresa si era apparentemente diffuso tra le guardie forestali locali.

Secondo Lieberman, il film venne quasi acquistato dalla Universal Pictures per la distribuzione. Purtroppo, alcune questioni economiche con la società di distribuzione originaria impedirono che ciò accadesse.

Il titolo tedescodel film per l’uscita cinematografica è ”Blutige Dämmerung”, che significa ”Bloody Dusk” in inglese. Il motivo del fischio inquietante sentito nella partitura di Brad Fiedel è un riferimento al fischio di salvataggio che Warren utilizza nel film.

Nonostante il suo autentico, alterato aspetto, la ”vecchia” casa-chiesa utilizzata nel film venne effettivamente costruita per la produzione del film.

Una prima bozza della sceneggiatura conteneva una scena con Jonathan che tenta di sedurre Merry Cat, invece che Merry Cat flirtasse con lui dopo la scena del ritrovamento del trucco di Megan.

Secondo il compositore Brad Fiedel, molti dei suoni inquietanti della partitura musicale erano in realtà clip audio elettronicamente alterate dei suoi vocalizzi, o di rumori e ronzii.

SPoiler

Le voci di trivia seguenti possono rivelare importanti aspetti della trama.

Secondo Lieberman, nella scena in cui Ralph Seymour viene accoltellato, la macchina fotografica appesa al collo di Ralph volò verso l’alto e poi colpì l’attore in faccia mentre cadeva all’indietro sul terreno. Quindi l’espressione di dolore sul suo volto è molto reale.

Originariamente la rivelazione che il killer del film fosse una coppia di gemelli si verificava quando Jonathan viene attaccato sul ponte di corde.

Chris Lemmon (il figlio di Jack) stava eseguendo una scena veramente pericolosa quando è stato ripreso mentre era aggrappato alle corde dopo la sua caduta nel fiume impetuoso. Lemmon ha dovuto appendersi fisicamente alle corde per qualche tempo fino a che la potenza della corrente del fiume lo trascinò dentro. Solo una questione di metri di distanza fece sì che egli non arrivasse in cima ad un’enorme cascata che era ben nota per le persone che vi sono precipitate morendovi.

vlcsnap729266xv8

A Lieberman l’idea per il finale del film con il pugno in gola è nata quando egli stava cercando di pensare a un modo per uccidere qualcuno che non era mai stato fatto in un film. L’inquadratura con il primo piano di questa eccentrica uccisione è stata fatta con una protesi di una bocca over-size posta su John Hansaker, mentre la moglie di Lieberman è stata utilizzata come controfigura per Beborah Benson. E’ suo il pugno che viene utilizzato nella scena.

Mai pubblicato in h.v. italiano, mai uscito nelle nostre sale, mai programmato da nessun canale tv, nemmeno DTT o SAT.

NAP. WILS.

Just Before Dawn

Anno: 1981

Regia: Jeff Lieberman

Interpreti: George Kennedy, Mike Kellin, Chris Lemmon, Gregg Henry, Deborah Benson, Ralph Seymour, Katie Powell, John Hunsaker, Charles Bartlett, Jamie Rose

Durata: 90 min.

Inedito

QSHPZlr justbeforedawn justbeforedawn1